Оленцеро — персонаж баскской рождественской традиции. По баскским традициям Оленцеро приезжает в город поздно вечером 24 декабря, чтобы доставить детям подарки. Кое-где он прибывает позже, например, в Очагавию — Отсагабиа 27-го и в Эрмуа 31-го.
Имя Оленцеро встречается во многих вариациях: Онензаро, Онентзаро, Оленцаро, Ононзаро, Орентзаго и других.
Легенда
Есть много вариаций традиций и историй Оленцеро, связанных с ним, иногда меняющихся от деревни к деревне. Первый письменный рассказ об Оленцеро принадлежит Лопе де Исасти в 17 веке: A la noche de Navidad (llamamos) onenzaro, la sazón de los buenos («В канун Рождества (мы называем) онензаро, время хороших»).
Одна из распространенных версий гласит, что Олентцеро является одним из джентиллаков, мифологической расы баскских гигантов, живущих в Пиренеях. Легенда гласит, что однажды они наблюдали в небе светящееся облако. Никто из них не мог смотреть на это яркое облако, кроме очень старого, почти слепого человека. Когда его попросили изучить его, он подтвердил их опасения и сказал им, что это знак того, что Иисус скоро родится. Согласно некоторым историям, старик попросил великанов сбросить его со скалы, чтобы избежать христианизации. Покончив с ним, великаны споткнулись на пути вниз и погибли сами, кроме Оленцеро.
В других версиях джентиллак просто уходит, и только Оленцеро остается, чтобы принять христианство.
Части легенды Олентцеро напоминают доисторические культовые ритуалы, связанные с зимним солнцестоянием, такие как участие в ритуале «последней трапезы» и жертвоприношениях возрождения.
Другие версии Olentzeroren kondaira, или «истории Олентцеро», рассказывают, что новорожденным он был брошен в лесу и был найден феей, которая дала ему имя Олентцеро, даровала ему дары силы и доброты и вручила ему пожилой бездетной паре, одиноко живущей в лесу. Он превратился в сильного мужчину и угольщика, который также был хорош в руках, вырезая деревянные игрушки, которые он носил в большом мешке с углем, чтобы подарить детям деревни. Говорят, что однажды он умер, спасая детей из горящего дома, и что когда он умер, фея, нашедшая его, даровала ему вечную жизнь, чтобы продолжать приносить радость детям и людям.
Другие варианты легенды, обычаев и персонажа включают:
- в Аресо детям приказывали приходить домой пораньше. Затем взрослый переодевался Олентцеро и пугал серпом детей, которые все еще выходили на улицу.
- в Ухарте-Аракиле его по традиции подвешивали на веревке к окну, облачили в соломенную мантию, в Лекунберри чучело прикрепляли к дымовой трубе.
- В Берастеги, если дети не хотели ложиться спать, в дымоход бросали серп, и дети говорили, что Оленцеро придет перерезать им глотки, если они не пойдут спать.
- В Диме соломенная марионетка в образе Олентзеро с серпом висела на церковной башне после полуночной мессы в канун Рождества, и если бы дети вели себя плохо, люди бы сказали: Ононцаро беги-горри txaminira da etorri, austen baldin badegu barua, orrek лепоа кенду гури «Олентцеро с красными глазами подошел к дымоходу, если мы прервем пост, он перережет нам глотку» — имеется в виду традиционный пост за неделю до Рождества.
- в Ларрауне его звали Ононзаро, говорили, что у него три глаза, и его обычно изображали в виде пьяницы, одетого как чучело. Люди спросят Ононзаро беги-горри, non arrapatu duk arrai ori? (Олентцеро красных глаз, где вы поймали эту рыбу (т.е. в состоянии опьянения)?) И ответ будет: Bart arratseko amaiketan Zurriolako arroketan (прошлой ночью в одиннадцать на скалах Зурриолы).
Современные обычаи и происхождение
Примерно в 1952 году во франкистской Испании группа под названием Irrintzi Elkartea из Сарауца начала возрождать традиции Оленцеро. Некоторые из наиболее ужасных элементов были удалены, чтобы сделать Оленцеро более подходящим для маленьких детей и удалить элементы, которые считались слишком языческими. С 1956 года возрожденные традиции Оленцеро начали распространяться за пределы тех частей Гипускоа, откуда эти традиции произошли. В течение 1970-х годов он начал приобретать новые атрибуты, такие как разносчик подарков в попытках найти альтернативу испанской традиции волхвов и французского отца Ноэля, сформулированный в слогане Erregeak, españolak«Три волхва испанцы». Сегодня Олентзеро празднуется по всей Стране Басков и сосуществует с волхвами, Пер Ноэлем и Дедом Морозом, причем некоторые семьи предпочитают праздновать одно или несколько одновременно.
В современной версии Оленцеро изображен милым персонажем, которого многие приписывают полному весу, огромному аппетиту и жажде. Он изображен в виде баскского крестьянина в баскском берете, в одежде фермера с традиционными туфлями абаркета и курит трубку. Есть ли у него борода или нет — это еще не устоявшаяся традиция. Иногда его лицо окрашено углем, что свидетельствует о том, что он работал угольщиком. В канун Рождества группы людей или детей несут изображения Олентцеро на стуле по улицам, распевая колядки Олентцеро и собирая еду или сладости (мало чем отличается от американского трюка или угощения ) и традиций, связанных с праздником Санта-Агеда на баскском языке. Страна гдеoles egitea практикуется «просить милостыню». В конце концов, в некоторых местах принято сжигать Оленцеро, например, в Лесаке.
Вариации все еще распространены, как в региональном, так и в культурном плане, в зависимости от того, подчеркивается ли языческий или христианский аспекты Олентцаро. У моря он обычно приобретает больше морских атрибутов, а на суше он остается чисто сельским по своей природе.