Чисто английское убийство (роман)



Чисто английское убийство является детективным романом от Сирила Хейера. Опубликованный в 1951 году, он сочетает в себе черты классической тайны убийства Золотого века — группа гостей в заснеженном загородном доме — с реалиями послевоенной Британии.

Книга была переиздана в 2017 году, и Марк Лоусон в The Guardian и Марсель Берлинс в The Sunday Times назвали ее одним из лучших криминальных романов года. В 2019 году газета The Guardian включила роман в список 10 лучших детективных романов Золотого века.

Список персонажей

  1. Старый лорд Томас Уорбек, пэр.
  2. Роберт Уорбек, единственный сын лорда Уорбека.
  3. Сэр Джулиус Уорбек, двоюродный брат лорда Уорбека, депутат парламента, министр финансов.
  4. Миссис Карстерс, многолетняя дочь настоятеля местного прихода, жена Алана Карстэйрса, коллеги сэра Джулиуса и его вероятного преемника на посту канцлера казначейства.
  5. Леди Камилла Прендергаст считается членом семьи.
  6. Джеймс Роджерс, сержант столичной полиции, назначен личной охраной сэра Джулиуса.
  7. Бриггс, дворецкий в Уорбек-холле.
  8. Сьюзен, дочь Бриггса.
  9. Венцеслав Ботвинк, доктор философии, профессор истории. Он родился в Венгрии, в нём была еврейская и русская кровь, он был гражданином Австрии, затем Чехословакии, а затем Германии, когда шла Вторая мировая война. Ему посчастливилось сбежать из нацистского концлагеря, и он оказался на берегу Великобритании.

Сюжет

Во время ужина Роберт Уорбек, единственный сын и наследник старого лорда, умирает на глазах у других гостей. Из-за сильного снегопада Уорбек Холл отрезан от внешнего мира, а телефонная линия оборвана. Детектив Роджерс берет на себя расследование убийства. Вскоре умирает старый лорд Уорбек, уже находящийся на последнем издыхании. Тихая паника охватывает гостей, которые стараются держаться вместе. И все же умирает еще один гость, на этот раз миссис Карстерс. И Роберт Уорбек, и миссис Карстерс, похоже, были отравлены. Доктор Ботвинк, которого изначально пригласили изучать многовековые документы в семейной библиотеке, становится свидетелем ужасных событий. Пытаясь разобраться в смерти, он находит убийцу.

Политический и социальный контекст

Роман был опубликован в 1951 году, через шесть лет после окончания Второй мировой войны, из которой Великобритания вышла одним из победителей. Тем не менее, его положение как сверхдержавы становилось все более шатким, поскольку он терял колонии и влияние в мировой политике. В 1945 всеобщих выборах партия труда обеспечила неожиданную убедительную победу и была переизбрана в 1950 году, хотя и с большим восстановленным большинством. Правительство левого толка провело большую часть послевоенной политики консенсуса, особенно государство всеобщего благосостояния и национализацию некоторых отраслей, он был отмечен послевоенными мерами жесткой экономии, даваянезависимость Индии , раздел Палестины и образование Израиля, а также участие в холодной войне против Советского Союза.

Отражая изменения в запутанном браке демократических и королевских законов и обычаев Великобритании, в основе романа лежит тема социальных преобразований. Болезнь и смерть старого лорда Уорбека — это символ исчезновения старых порядков и традиций. Он сожалеет о своем сыне Роберте, который «имел несчастье родиться в первом поколении обездоленных». Роберт Уорбек, выступая против нового курса лейбористского правительства, которое «собирается разрушить традицию — уничтожить нас — разрушить нашу страну», организовал фашистскую Лигу свободы и справедливости, антисемитскую и антисоциалистическую организацию. Роберт не может сдерживать свои политические пристрастия, даже когда разговаривает с леди Камиллой, придираясь к доктору Ботвинку: «Ваш новый еврейский друг уже просил вас вернуться с ним в Палестину?»

Доктор Ботвинк, хорошо образованный еврей из Восточной Европы, которому удалось сбежать из нацистского концлагеря, сочувствует коммунистическим идеям, но презирает советский сталинизм. Сержант Роджерс спрашивает доктора Ботвинка, был ли доктор в Вене во время режима Дольфуса, и доктор Ботвинк поясняет, что он был антидольфусом, антиклерикалом и антифашистом.

Сэр Джулиус считает себя социалистом, несмотря на то, что является двоюродным братом лорда Уорбека. Он занимает должность министра финансов в «самом передовом социалистическом правительстве Западной Европы». Он считает послевоенную Великобританию миром, где «владельцы исторических особняков — жалкие анахронизмы, беспомощно ожидающие того часа, когда наступающая поступь социальной справедливости заставит их покинуть привилегированное положение, которое они слишком долго узурпировали». Когда сэр Джулиус вспоминает убийства, произошедшие в Уорбек-холле, он приходит к выводу, что именно он стал жертвой, и только случайно его пощадили. «Кто сегодня настоящие враги коммунизма? Почему мы — демократические социалисты Западной Европы!» — восклицает сэр Джулиус, обвиняя в убийствах доктора Ботвинка.

В качестве примера переоценки британских иностранных усилий, сэр Джулиус и миссис Карстерс столкнулись из-за китайского гонга, которым Бриггс подавал сигнал к еде. «Я помню, как отец сказал мне, что это из трофеев Зимнего дворца в Пекине. Великие дни! Великие дни!» замечает сэр Джулиус. «Конечно, сэр Джулиус, вы не предполагаете, что разграбление Зимнего дворца было похвальным эпизодом в нашей истории?» Миссис Карстерс прерывается, и острая дискуссия продолжается о событиях, связанных с восстанием боксеров 1900 года.

Переизданный в то время, когда Брексит стал реальностью и Лейбористская партия во главе с Джереми Корбином добилась наибольшего процентного увеличения своей доли голосов с 1945 года, роман вновь обретает свою актуальность на фоне разногласий в политике 21 века.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Ответить

Почта не будет опубликована.